Moderatorius: Astro-Meška

Vartotojo avataras
Parašė Opaque
#416252 Paskutinė mano žinutė šioj temoj parašyta prieš septynis metus :) Per tą laiką teko skaityt angliškai mokslinius straipsnius ir knygas kai rašiau baigiamąjį darbą studijų metais bei kiek vėliau skaityt keletą negrožinės literatūros knygų, tai galiu pasakyt, kad neblogai sekasi suprast kas rašoma ir retai teprisireikia išsiverst kokį žodį. Su grožine literatūra prasčiau. Perskaičiau keleta knygų grožinės ir galiu pasakyt, jog kapstytis po žodynus visus kokius tik turiu reikia ir dar būna žodžių kurių ir nerandu reikšmių, kurios tiktų pagal kontekstą. Tarkim skaičiau knygą "Gods Of Jade And Shadow", autorė Silvia Moreno-Garcia (yra knygos.lt pirkt), kai dirbau nuobodų apskaitininkės darbą, kur didžiąją dalį darbo dienos nebuvo kas dirba, nes viską padarydavau ryte per ~2 val. Tai skaičiau likusias valandas darbo dienų šią ~300 psl. knygą ir dar grįžusi namo pora valandų. Tai pabaigiau per 4-5 dienas, per dieną prasėdėjus prie jos 5-7 val. Aišku dar beskaitant vertinėjau žodžius, tai laiko užtruko irgi. Turiu tokią žodžių mokymosi programėlę AnkiDroid, kur galima kurti kortų kalades elektronines, vienai kortai prisiskiria žodis ir jo vertimas. Tai turiu susikūrus tos knygos žodžių, kurie man nauji, kaladę. Iš viso joj ~925 nauji žodžiai, kuriuos reikėtų išmokt. Šitokias savo mokymosi analizes padarius galima padaryt išvadas, kad arba anglų kalba turtinga tų vadinamųjų knyginių žodžių arba mano žodynas skurdus. Esu bandžius skaitinėt angliškų labiausiai vartojamų žodžių sąrašus, kur žodžių tūkstančiais privardyta, tai būna nežinomų dešimtys. Galima dar kitą išvadą pasidaryt, jog norint skaityt grožinę literatūrą anglų kalba, reikia mokėt žodžių dešimtimis tūkstančių. Kas dėl kitų vadinamųjų kalbos mokėjimo įgūdžių, antras pagal silpnumą pas mane yra kalbėjimas, nes neturiu su kuo praktikuotis ir taip dar nesu šnekus žmogus, labiau introvertė aš. Silpniausias rašymas ir tas faktas, jog anglų kalboj rašyba nesutampa su tarimu to dalyko nepalengvina. Ir tiek kalbant apie kalbėjimą, tiek apie rašymą, - jau yra kai kurios gramatikos taisyklės besitrinančios iš atminties. Nesiseka kartais sudėliot žodžių sakinyj teisinga tvarka, maišau are ir is, do ir does, kartais pavartoju veiksmažodį būtuoju laiku, nors jau pavartojau did, kartais tenka pagalvot ar vartot simple ar perfect laikus, kartais sumaišau net she su he, kas yra gėdinga klaida. Kažkodėl vien pasyviai palaikant kalbos mokėjimą, t. y. skaitant ar klausantis anglų kalbos, per naujo įsimint ar išmokt gramatikos taisykles, kurių nesilaikant darau pastarasias klaidas, neišeina. Galiu milijoną kartų girdėt kaip po did eina veiksmažodžio bendratis be dalelytės to ir vis tiek padaryt klaidą kalbant. Peršasi mintis, jog kalbėt išmoksi beveik tik kalbant, rašyt beveik tik rašant. Sakau beveik, nes esu girdėjus, jog rašymas padeda kalbėjimui ir atvirkščiai.
Vartotojo avataras
Parašė emar
#416253 aš siūlyčiau daryti gramatikos pratimus :) Po kažkurio laiko ateis "skambesio pajautimas". Kaip ir lietuvių kalboje.
Vartotojo avataras
Parašė Kurama
#416319 kad gal nelabai gramatika reikalinga, žodžius svarbu išmokti. :kazokas
Vartotojo avataras
Parašė emar
#416324 gramatika labai reikalinga :) nes pasiekus tam tikrą nelabai aukštą lygį - toliau nei iš vietos, nes net žodžiai nesukuria prasmės.
Parašė Aldona Julita
#421173 Galima sakyti, kad mano gimtosios kalbos dvi. Rusų ir lietuviuų :))) . Taip išėjo, kad paauglystėje tris metus gyvenau Rusijoje. Grįžus lankiau rusų mokyklą Lietuvoje 4 metus. Aukštąjį mokslą studijavau lietuviškai. Mokykloje užsienio kalba buvo vokiečių. Bet beveik nieko neprisimenu. Dar 2 metus lankiau anglų kalbos būrelį. Galima sakyti, kad beveik nieko nemoku anglų. Dabar galiu sudikalbėt ir rusiškai ir lietuviųkai. Tsip pat šiomis kalbomis skaitau knygas. Žinau gramatiką
Vartotojo avataras
Parašė emar
#421178 Aš šiuo metu gyvenu Latvijoje ir mokausi latvių kalbos :)
Parašė Aldona Julita
#421185 Emar, super! Irgi norėčiau mokytis latvių kalbos. Bet msn atrodo ji sudėtingesnė už lietuvių
Vartotojo avataras
Parašė emar
#421186 Panašaus sunkumo :) Svarbiausia negalvoti, kad panaši :D vēl nebīju reiškia "dar nebuvau" :D
Vartotojo avataras
Parašė Opaque
#421277 Mokaus anglų kalbą. Skaitau "Learn English as a foreign language for dummies". Knyga tokia praktiška apie šnekamąją anglų kalbą, visokie pokalbiai, yra ir pratimų. Taip pat mokausi iš "Prieš egzaminą essay writing" pratybų, čia yra rašymo užduočių ir apskritai mokoma kaip rašyt įvairių tipų rašynius. Dabar biškį įstrigus descriptive essay skyriui :achtung Dar stengiuosi kiekvieną dieną peržiūrėt Ankidroid kaladę su anglų kalbos žodžių kortelėm. Įdealiu atveju per dieną persižiūri ir pakartoji 100 žodžių ir papildomai dar 20 mokaisi. Turiu telefe dvi lietuvių-anglų žodyno prodgramėles, vieną vienkalbio anglų žodyno (ieškai angiško žodžio ir pateikia anglišką apibrėžimą) programėlę, Grammarly programėlę, kur kai rašai angliškai koreguoja klaidas ir siūlo alternatyvius žodžius bei programėlę, kur vienoj vietoj sudėta visa anglų gramatika ir taisyklės. Dar neseniai nusipirkau CD diską, kur galima praktikuotis anglų tarimą, kartojant sakinius. :)
Vartotojo avataras
Parašė Opaque
#422585 Bandau mokytis dar tos nelemtos anglų kalbos. Aš save laikau negabia kalboms. Tiesa pasakius, kažkas viduj priešinasi kalbų mokymuisi, - galiu taip išsireikšt - jei nebūčiau lietuvė ir bučiau ne Lietuvoj, niekas nepriverstų manęs pradėt mokytis lietuvių kalbos. Labai reikia prisiversti, tarkim mokytis rašyt, iš dalies ir mokytis naujų angliškų žodžių, nes reikia daugiau smegenis pakrūtint tam, negu tarkim skaityt (išskyrus grožinės literatūros skaitymą, tas dar sunkus) ar klausyt ką šneka. Bet ir pastarieji du dalykai tikriausiai išeina tik todėl, jog pasiekiau tiek žodyno prasme, jog nesijaučia diskomforto, kokio tai nuobodulio tai darant ir atitinkamai pasipriešinimo juos pamest mažiau atsiranda. Labai pavydžiu žmonėm, kurie mėgaujasi kalbų mokymusi ir laiko tai hobiu.
Vartotojo avataras
Parašė Opaque
#424365 Galvoju pradėt mokytis rusų kalbos. Bet dar nerimtai galvoju. Biškį gailiuosi, jog mokykloj nesirinkau mokytis rusų. Išgąsdino abecėlė. Šiandien reikėjo aptarnaut rusakalbius parduotuvėj, ta gerai, jog kolegės buvo, tai susikalbėjo, bet jei būtų reikėję pačiai, būčiau prapuolus.
Parašė Aldona Julita
#424366 Opaque, moku šia kalbą. Tai labai praverčia. Ir darbe ir gyvenime. Vis delto dau informacijos, kad ir jutubej yra rusu kalba. Tie patys ukrainieciai kalba rusiskai
Vartotojo avataras
Parašė Astro-Meška
#424369 Bet kokios kalbos mokėjimas yra didelis pliusas. Kuo daugiau kalbų, tuo daugiau pliusų. :)
Man buvo mintis pagilinti rusų kalbos žinias, bet kažkaip net nežinau kaip. :D
Aš nesimokiau rusų k. mokykloj. Išmokau kieme. :DD Žinios tokios, kad žiūriu filmus rusų k. su vyru, kuriam rusų k. beveik antra gimtoji. Esu skaičiusi daugiausia Čechovą rusų kalba (skaityt pati išmokau kažkaip). Na ir žinoma youtube. :DD Bet būna dar, kad nežinau kokio žodžio. Ypač skaitant knygas. Ir dar labiau - poeziją... :?
Šiaip yra tas, kad dėl karo Ukrainoje kažkaip nebesinori tos rusų... :bloga Nors žinau, kad kalba čia ne prie ko, bet vistiek... :bloga
Vartotojo avataras
Parašė Opaque
#424452 Aš tai net nenaudoju duolingo, nors čia, tikriausiai, nr. 1 kalbų mokymosi programėlė. Man rodos ten prenumeruoti ją reik, kad naudotis visais privalumais...